Thursday, October 29, 2009

J'ai besoin de shakespearer !!!!!


Y'a des sentiments dont a l'impression qu'ils n'arrivent jamais chez les autres. Loin de vouloir rentrer dans des débats philosophiques ou des discussions ubuesques ( dont mon cerveau réclame la présence d'ailleurs) tournants autour du fait qu'on ne se connaît qu'à peine soi-même. Je voulais juste crier un petit au secours (qui ne débordera pas de cette page, mon ego ne le permettrait pas) car depuis quelque temps, il me manque quelque chose. Cette chose se résume au titre de cet article : j'ai un grand besoin de SHAKESPEARER!!!!! Je veux dire par là qu'il me manque de personnes littérairement intéressantes pour s'enthousiasmer avc moi de la beauté des choses ou encore réinventer le monde. J'ai envie de trouver les mots à plusieurs pour distiller des sentiments pures (rage, haine, amitié, boffitude) alors que j'avance dans les projets avec les souliers crottés de la boue du réel et du terre à terre.
C'est là que Shakespeare intervient et dit :

"To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death. Out, out, brief candle!
Life's but a walking shadow, a poor player
That struts and frets his hour upon the stage
And then is heard no more. It is a tale
Told by an idiot, full of sound and fury
Signifying nothing."
— Macbeth (Act 5, Scene 5, lines 17-28)

Comme un caprice, j'ai envie qu'on me récite par coeur et par foi le fameux sonnet de shakespeare qui résonne encore dans ma tête après ces quelques années de lyophilisation intellectuelle.

"Shall I compare thee to a summer's day?"

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest;
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

Juste le fait de l'écrire et je me sens mieux. Peu importe si l'eccho s'en fait. Je shakespeare pour aider mon cerveau à respirer !

Thursday, July 02, 2009

epidote : anti-jalousie?????



Bizarrement, plein de gens me disent qu'il faut que je fasses quelque chose contre ma jalousie maladive. Essayer la confiance? Oui, mais comment faire confiance quand tout autour de toi la plupart des gens se trompent et se mentent? Comment ne pas se dire qu'ils te trompent et te mentent aussi?
A croire ou à pas croire, j'essaye la méthode douce en premier, c'est-à-dire porter une pierre qui, soit-disant, a les vertus d'éloigner les sentiments de possessivité ou de jalousie de tes pensées.
Pour l'instant, ça a l'air assez concluant. Mais je peux tenir au courant toute personne qui veut des infos.

Saturday, June 30, 2007

Quand quelque chose est nouveau, on ne veut pas l'abîmer !!!



C'est du tout beau, tout neuf et c'est de l'amour nous deux, esperons ke ça va durer !!!

Saturday, April 21, 2007

Boumerang

Je sens des boums et des bangs
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
A pleurer les larmes dingues
D'un corps que je t'avais donné

J'ai sur le bout de la langue
Ton prénom presque effacé
Tordu comme un boomerang
Mon esprit l'a rejeté
De ma mémoire, car la bringue
Et ton amour m'ont épuisé

Je sens des boums et des bangs
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
A s'aimer comme des dingues
Comme deux fous à lier.

Sache que ce cœur exsangue
Pourrait un jour s'arrêter
Si, comme un boomerang
Tu ne reviens pas me chercher
Peu à peu je me déglingue
Victime de ta cruauté

Je sens des boums et des bang
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
A t'aimer comme une dingue
Prête pour toi à me damner

Toi qui fait partie du gang
De mes séducteurs passés
Prends garde à ce boomerang
Il pourrait te faire payer
Toutes ces tortures de cinglés
Que tu m'as fait endurer.

Je sens des boums et des bangs
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
C'est une histoire de dingue
Une histoire bête à pleurer

Ma raison vacille et tangue
Elle est prête à chavirer
Sous les coups de boomerangs
De flash-back enchaînés
Et si un jour je me flingue
C'est à toi que je le devrais

Je sens des boums et des bangs
Agiter mon cœur blessé
L'amour comme un boomerang
Me revient des jours passés
A pleurer les larmes dingues
D'un corps que je t'avais donné

Wednesday, January 03, 2007

Petit exemple dans un phrase :


"Je pestifie les bulomenciers !"

Voilà, une phrase bien grasse et bien iodée.

Nb : pestifier : destester de manière physique jusqu'à souhaiter la peste.

néologisme and Co.

Loin de moi l'envie de plagier les grands auteurs du http://lepetitkrash.canalblog.com/ , mais je me sens plutôt d'humeur et non d'humour assez méga - prosalitique, entendez par là : utiliser la parole pour faire de prosélitisme sur la politique de vie des gens !!!

A bas les bulomenciers : Nom, Masculin, Pluriel, Hétéro
Désigne un individu tend à faire avaler des bulots sous forme de mensonges romancés à l'interlocuteur ou plus souvent interlocutrice en face de lui.

Saturday, November 04, 2006

Shadock du mois : hope for the best xxxxxxx

Petite pensée pour les amis


Les aléas de la vie veulent qu'on ne suive pas la même route mais sachez que chacun d'entre vous restera dans ma mémoire.

Gary Kelley


Ah ça me crispe !!!!

L'une des choses qui me crispent le plus c'est de voir certaines personnes faire aux autres ce qu'elles n'aimeraient pas qu'on leur fasse !!!! C'est très moche ça !!!

It sounds good in my ears

Contentment makes poor men rich.
Discontent makes rich men poor.
- Benjamin Franklin

A ce qu'il paraît, certains les aiment chauds !!!




Voilà ce qui arrive lorsqu'on fait une traduction littérale de hotdogs, mdr !!!
"Qui veut un chien chaud?"
La question se pose : "ketchup ou mayo?"

Saturday, September 23, 2006

Clin d'oeil...